魅了されて [写真]

魅了されて.jpg

桜の満開は地域と気候しだいで、関東地方では3月下旬から4月上旬にかけて咲きますが、青森県では通常4月下旬から5月上旬に咲きます。弘前公園には52種類、およそ2,600本の桜があるといわれていて、短い期間しか咲かないにもかかわらず他の国からも大勢がやってきます。この写真は以前にこの公園で撮ったものです。

 画像をクリックすると拡大できます。

The full bloom of cherry blossoms depends on the area and climate. They bloom between late March and early April in Kanto region, whereas in Aomori Prefecture they normally bloom between late April and early May. It is said that there are some 2,600 cherry trees of 52 kinds in Hirosaki Park, and transient beauty of cherry blossoms attract many people from other countries as well. About this photo, it was taken in the park before.

nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

春来 [写真]

春来.jpg

 春になり多くの場所で花が咲いていて、カメラを持って出かける時期となりました。この写真は背景が日陰になっているところで感度500にして絞りをF6.3、シャッター速度を1/500秒で撮ったものです。

 画像をクリックすると拡大できます。

Spring is here and flowers are blooming in many places. It's time to go outside with a camera, isn't it? About this photo, it was taken against the backdrop of a dark shade at aperture f/6.3 with a shutter speed of 1/500th of a second at ISO 500.
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

復興の印 [写真]

復興の印.jpg

 1998年8月に茨城県水戸市を流れる那珂川沿いで大雨による洪水が起こり4万人近い人が避難し、水害対策として新たな堤防が作られました。2003年には各地の桜の名所から桜の苗木が贈呈されてこの堤防沿いに植樹され、蜂須賀さくらと呼ばれているこの桜の木がそのうちの1本で昨日は満開でした。

 画像をクリックすると拡大できます。

Heavy rainfall caused a flood along the Naka river running through Mito, Ibaraki Prefecture and nearly 40,000 inhabitants evacuated in August 1998. Therefore a new levee was made as a flood-control measure. Some cherry blossom seedlings were donated from places for beautiful cherry blossoms in 2003, and were planted along the embankment. This cherry tree called Hachisuka-sakura is one of them, and the cherry blossoms were in full bloom yesterday.
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

花の絨毯 [写真]

花の絨毯.jpg

 キューケンホフ公園はオランダのリッセにある巨大な花の庭園です。広さは32ヘクタール、つまり東京ドーム7個分に相当し、2019年は3月21日から5月19日まで開園予定です。700万本のチューリップと他の花がこの公園を彩ると言われ、この綺麗な花で訪れる人の目を楽しませてくれます。

 画像をクリックすると拡大できます。

Keukenhof is a huge flower gardens, situated in Lisse, the Netherlands. It has 32 hectares or as big as 7 Tokyo Domes, and will be open from March 21 till May 19 in 2019. It is said that more than 7 million tulips and other flowers will color the park. Visitors will be able feast their eyes on these lovely flowers.
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

桜の宴 [写真]

桜の宴.jpg

 青森県の弘前にある桜は花見にうってつけのスポットとしてよく知られています。弘前公園には2,600本、50種類以上の桜があるといわれていて、花見の時期には様々な種類の桜に魅了されます。2019年4月20日から5月6日までは桜祭りが開催されます。

 画像をクリックすると拡大できます。

The cherry blossoms at Hirosaki Park located in Aomori Prefecture are well-known as one of the best cherry blossom sights. It is said that Hirosaki Park is a home to 2,600 trees with over 50 different types of cherry blossoms, and enchant visitors with a variety of displays throughout the viewing season. The cherry blossom festival will be held between April 20 and May 6 in 2019.
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

春の一コマ [写真]


春の一コマ.jpg

 この写真は茨城県水戸市にある偕楽園で一昨日撮ったものです。この公園には約100種類3,000本以上の梅の木があると言われていて、2019年は2月23日から3月21日にはライトアップされます。この写真は感度500にして絞りF11、シャッター速度は8秒で撮ったものですが、光跡を撮らえるには少なくとも数秒のシャッター速度が求められるので、三脚が欠かせません。

 画像をクリックすると拡大できます。

This is a photo taken at Kairakuen Park in Mito, Ibaraki Prefecture, the day before yesterday. It is said that he park features over 3,00 plum trees of approximately 100 varieties and is lit up between February 23 and March 21 in 2019. About this photo, it was taken at aperture f/11 with a shutter speed of 8 seconds at ISO 500. To capture the effects of light trails you need a shutter speed of at least several seconds, which means you must use a tripod.
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行